Appelez-nous !
- +44 845 680 9578
- +33 231 090 083
- Service clientèle
- Demander un devis
- Passer une commande
Traductions marketing
Les traductions mot à mot ont peut de chance de convenir pour votre activité. Pour traduire des documents marketing ou publicitaires nécessitant d'être aussi percutants et stimulants sur les marchés étrangers que dans votre pays d'origine, la localisation se doit d'être parfaite pour que le fruit de votre dur labeur et vos idées innovantes ne tombent pas à plat.
Nous avons uniquement recours à des traducteurs, réviseurs et relecteurs professionnels spécialisés dans le domaine concerné et possédant une connaissance approfondie des nuances et jeux de mots contextuels, tout comme du secteur industriel concerné. Grâce à cette collaboration entre professionnels qualifiés, nous garantissons que la traduction est correcte d'un point de vue grammatical, que le contenu a été bien traduit et que votre message publicitaire aura l'impact que vous souhaitez.
Un processus en 4 étapes
Nos traductions marketing d'excellente qualité subissent de nombreux contrôles rigoureux tout au long du processus, en particulier s'il s'agit d'un projet multilingue.
Ponctualité
Au cours des 10 dernières années, nous avons mis au point des actions, politiques et procédures de livraison abouties pour nos services de traduction marketing pour que les délais impartis soient toujours respectés.
Domaines de spécialité
- Urgent
- Marketing et publicité
- Sites internet
- Finance
- Juridique
- Compagnies aériennes et tourisme
- Localisation
- Multimédia
- Technique
- Automobile
- Arts et culture
- Documents personnels
- Brevets
- Médical
- Autres domaines
Gestion de projets
Le chef de projet sert de contact privilégié et d'intermédiaire entre les différentes parties concernées, y compris le client, pendant tout le processus de traduction. Grâce à cette étroite collaboration, vos idées et votre message donneront l'impression d'avoir été écrits dans la langue cible, expressément pour votre public cible.