Appelez-nous !
- +44 845 680 9578
- +33 231 090 083
- Service clientèle
- Demander un devis
- Passer une commande
Traductions pour le secteur automobile
Pour les entreprises de l'industrie automobile opérant à l'échelle internationale, il est capital d'avoir une documentation multilingue précise et accessible. Trouver un partenaire linguistique ayant fait ses preuves, spécialiste de toutes les facettes de la traduction automobile s'avère indispensable pour réussir. Nous traduisons les guides de l'utilisateur, les fiches produits, les manuels de formation, les supports marketing, les catalogues et les sites internet.
Nous avons uniquement recours à des traducteurs, réviseurs et relecteurs professionnels spécialisés dans le domaine concerné et possédant une connaissance approfondie du secteur de l'industrie automobile concerné. Grâce à cette collaboration entre professionnels qualifiés, nous garantissons que la traduction est correcte d'un point de vue grammatical, que le contenu a été bien traduit et que le texte produit correspond à la cible visée.
Un processus en 4 étapes
Nos traductions haut de gamme pour le secteur automobile subissent de nombreux contrôles rigoureux tout au long du processus, en particulier s'il s'agit d'un projet multilingue.
Respect des délais
Au cours des 10 dernières années, nous avons mis en place des actions, politiques et procédures abouties pour nous assurer que nos délais de livraison pour les traductions automobiles et techniques soient toujours respectés.
Domaines de spécialité
- Urgent
- Marketing et publicité
- Sites internet
- Finance
- Juridique
- Compagnies aériennes et tourisme
- Localisation
- Multimédia
- Technique
- Automobile
- Arts et culture
- Personnel
- Brevets
- Médical
- Autres domaines
Gestion de projets
Le chef de projet sert de contact privilégié et d'intermédiaire entre les différentes parties concernées, y compris le client, pendant tout le processus de traduction.