Appelez-nous !
- +44 845 680 9578
- +33 231 090 083
- Service clientèle
- Demander un devis
- Passer une commande
Traductions juridiques
Nous offrons un service de traduction juridique aux avocats, notaires et entreprises. Nous savons que les documents sensibles des professions juridiques requièrent un maximum d'attention et une expertise hors pair de sorte que la barrière de la langue ne laisse place à aucune confusion ou incompréhension. Précision, confidentialité et connaissance du sujet sont des éléments clés sur lesquels nous nous appuyons et pour lesquels notre réputation n'est plus à faire.
Nous avons uniquement recours à des traducteurs, réviseurs et relecteurs professionnels extrêmement qualifiés, spécialistes du sujet concerné et travaillant uniquement vers leur langue maternelle. Grâce à cette collaboration entre professionnels qualifiés, nous garantissons que la traduction est correcte d'un point de vue grammatical, que le contenu a été bien traduit et que le texte produit correspond à la cible visée.
Un processus en 4 étapes
Produire des traductions juridiques d'excellente qualité n'est pas une mince affaire, en particulier quand le projet concerne plusieurs langues, cultures et sujets.
Respect des délais
Au cours des 10 dernières années, nous avons mis au point des actions, politiques et procédures de livraison abouties pour nos services de traduction pour que les délais impartis soient toujours respectés.
Domaines de spécialité
- Urgent
- Marketing et publicité
- Sites internet
- Finance
- Juridique
- Compagnies aériennes et tourisme
- Localisation
- Multimédia
- Technique
- Automobile
- Arts et culture
- Documents personnels
- Brevets
- Médical
- Autres domaines
Gestion de projets
Le chef de projet sert de contact privilégié et d'intermédiaire entre les différentes parties concernées, y compris le client, pendant tout le processus de traduction.