Appelez-nous !
- +44 845 680 9578
- +33 231 090 083
- Service clientèle
- Demander un devis
- Passer une commande
Traductions médicales
La traduction médicale exige un soin extrême du détail, une parfaite connaissance du secteur médical ainsi que des lois et règlements relatifs au respect de la vie privée. Toutes les traductions médicales qui nous sont confiées sont menées à bien dans la confidentialité la plus stricte.
Nous avons uniquement recours à des traducteurs, réviseurs et relecteurs professionnels extrêmement qualifiés, spécialistes du sujet concerné, du secteur médical et de l'industrie de la santé. Grâce à cette collaboration entre professionnels qualifiés, nous garantissons que la traduction est correcte d'un point de vue grammatical, que le contenu a été bien traduit et que le texte produit correspond à la cible visée.
Un processus en 4 étapes
Nos traductions médicales haut de gamme subissent de nombreux contrôles rigoureux tout au long du processus, en particulier s'il s'agit d'un projet multilingue.
Respect des délais
Au cours des 10 dernières années, nous avons mis au point des actions, politiques et procédures de livraison abouties pour nos services de traduction médicales pour que les délais impartis soient toujours respectés.
Domaines de spécialité
- Urgent
- Marketing et publicité
- Sites internet
- Finance
- Juridique
- Compagnies aériennes et tourisme
- Localisation
- Multimédia
- Technique
- Automobile
- Arts et culture
- Documents personnels
- Brevets
- Médical
- Autres domaines
Gestion de projets
Le chef de projet sert de contact privilégié et d'intermédiaire entre les différentes parties concernées, y compris le client, pendant tout le processus de traduction.