Rufen Sie uns an!

Transkriptions-
dienstleistungen


Eine gute Transkription erfordert qualifizierte Linguisten, die sich das aufgezeichnete Sprachmaterial sorgsam anhören bzw. anschauen, um es dann präzise ins schriftliche Format zu übertragen. Je nach dem zu transkribierenden Material können unterschiedliche Transkribierungsebenen gefordert sein. So muss z. B. eine Transkription für Polizei, Justiz und Finanzbehörden sehr exakt ausfallen. Für andere Zwecke wiederum befreit der transkribierende Linguist die Transkription auch von Grammatikfehlern oder paraphrasiert Medien für Bildungs- und Unterhaltungszwecke.

Wir greifen ausschließlich auf qualifizierte Linguisten, Profi-Übersetzer, Korrekturleser und fachliche Prüfer zurück, die ein hervorragendes Fachwissen besitzen und über ein hohes Verständnis über den jeweiligen Sektor verfügen. Die richtige Kombination an linguistischen Vollprofis stellt sicher, dass die Transkription vollständig, präzise und gebrauchstauglich ist.

4-Stufenprozess

Unsere hochqualitativen Transkriptionen durchlaufen während des gesamten Prozesses rigorose Qualitätssicherungsprüfungen. Dies betrifft insbesonders solche Transkriptionsaufträge, die anschließend in andere Sprachen zu übersetzen sind.

Pünktliche Lieferung


Wir haben in den letzten 10 Jahren exakt die Initiativen, Richtlinien und Prozeduren entworfen, die für eine präzise Abhandlung von Transkriptionen erforderlich sind.

Spezialgebiete

Projektmanagement


Der Projektmanager ist die Schlüsselfigur, die während des laufenden Transkriptions- und Übersetzungsprojekts den Kontakt zwischen allen beteiligten Parteien – einschließlich unseren Kunden – herstellt.