Rufen Sie uns an!
- +44 845 680 9578
- +33 231 090 083
- Kundendienst
- Angebot einholen
- Auftrag erteilen
Technische Übersetzungen
Von Experten ausgeführte technische Übersetzungen führen zu zielgruppengerichteten, hochpräzisen Informationen mit hohem Gebrauchswert. Nur ein kleiner Anteil der technischen Übersetzungen wendet sich direkt an den Endbenutzer. Die meisten technischen Dokumente hingegen erläutern interne Unternehmensabläufe wie etwa die Entwicklung und Herstellung von Produkten sowie die damit verbundenen Prozesse aller Art, inklusive Verkauf und Services für den globalen Markt usw.
Auch hier greifen wir ausschließlich auf qualifizierte Profi-Übersetzer, Korrekturleser und fachliche Prüfer zurück, die ein hervorragendes Fachwissen besitzen und über ein hohes Verständnis über den jeweiligen Sektor Ihrer Zielgruppe verfügen. Die richtige Kombination an linguistischen Vollprofis stellt nicht nur eine grammatikalisch korrekte Übersetzung sicher, sondern auch eine korrekte Übertragung der Inhalte und deren Verwendungstauglichkeit.
4-Stufenprozess
Unsere hochqualitativen technischen Übersetzungen durchlaufen während des gesamten Prozesses rigorose Qualitätssicherungsprüfungen. Dies betrifft insbesonders Projekte, die mehrere Sprachen umfassen.
Pünktliche Lieferung
Wir haben in den letzten 10 Jahren exakt die Initiativen, Richtlinien und Prozeduren entworfen, die für eine stets pünktliche Lieferung unserer Technik-Übersetzungsprojekte erforderlich sind.
Spezialgebiete
- Eilaufträge
- Marketing und Werbeprospekte
- Websites
- Handels- und Bankdokumente
- Rechtstexte
- Luftfahrtunternehmen und Tourismus
- Lokalisierung
- Medien
- Technische Dokumentation
- Automobilindustrie
- Kulturelle Aktivitäten
- Private Texte
- Patenttexte
- Medizinische Texte
- Andere Sachgebiete
Projektmanagement
Der Projektmanager ist die Schlüsselfigur, die während des laufenden Übersetzungsprojekts den Kontakt zwischen allen beteiligten Parteien – einschließlich unseren Kunden – herstellt.