Rufen Sie uns an!
- +44 845 680 9578
- +33 231 090 083
- Kundendienst
- Angebot einholen
- Auftrag erteilen
Patentübersetzungen
Was die Übersetzung von Patenten anbetrifft, wissen wir, welch hoher Grad an Präzision und speziellem Fachwissen hierfür notwendig ist.
Wir greifen ausschließlich auf qualifizierte Profi-Übersetzer, Korrekturleser und fachliche Prüfer zurück, die über ein hervorragendes Fachwissen des jeweiligen Sektors verfügen. Eine Kombination aus derart talentierten Profis stellt eine korrekte Übersetzung Ihres Patents und deren Verwendungstauglichkeit sicher.
4-Stufenprozess
Patente gehören zu den kompliziertesten und wichtigsten technischen sowie rechtlich relevanten Dokumenten. Die Übersetzung von Patenten erfordert ein hohes Maß an speziellem Fachwissen.
Pünktliche Lieferung
Wir haben in den letzten 10 Jahren alle für eine pünktliche Lieferung Ihrer Patentübersetzungen erforderlichen Initiativen, Richtlinien und Prozeduren entworfen.
Spezialgebiete
- Eilaufträge
- Marketing und Werbeprospekte
- Websites
- Handels- und Bankdokumente
- Rechtstexte
- Luftfahrtunternehmen und Tourismus
- Lokalisierung
- Medien
- Technische Dokumentation
- Automobilindustrie
- Kulturelle Aktivitäten
- Private Texte
- Patenttexte
- Medizinische Texte
- Andere Sachgebiete
Projektmanagement
Der Projektmanager ist die Schlüsselfigur, die während des laufenden Übersetzungsprojekts den Kontakt zwischen allen beteiligten Parteien – einschließlich unseren Kunden – herstellt.