Rufen Sie uns an!
- +44 845 680 9578
- +33 231 090 083
- Kundendienst
- Angebot einholen
- Auftrag erteilen
Reise und Tourismus
Die Luftfahrt-, Reise- und Tourismusbranche war in den letzten Jahren zahlreichen Änderungen unterworfen. Der gesamte Sektor zeichnet sich mittlerweile u.a. durch Internet-Buchungen, Billigflüge, Städtereisen sowie durch Reisen im Luxus- und Economy-Bereich aus. Da herkömmliche Reisebüros nicht mehr zeitgemäß sind, müssen Reiseunternehmen und Touristeninformationen ihre Botschaft auf andere Art – und dabei so effizient und kostengünstig wie möglich – an ihre Kunden weiterleiten. Das Internet hat auch in dieser Branche die Art und Weise, wie Unternehmen weltweit Kontakt zu ihren Kunden aufnehmen, revolutioniert. Unternehmen jeglicher Größe leisten heute mehr Anstrengungen als je zuvor, um ein globales Publikum zu erreichen. Wir übersetzen neben Ihrer Website, die oftmals der erste Anlaufpunkt Ihrer potentiellen Kunden ist, auch Ihre nach wie vor unverzichtbaren Werbemedien wie Broschüren, Reiseführer, Reiseberichte, Magazinartikel, Werbeanzeigen und Flyer. Ziehen Sie die Aufmerksamkeit potentieller Kunden auf sich, indem Sie professionell in die jeweilige Zielsprache und Zielkultur übersetzte, flüssig lesbare und grammatikalisch korrekte Verkaufs- und Marketingmaterialien zur Verfügung stellen!
Hierfür greifen wir ausschließlich auf qualifizierte muttersprachliche Profi-Übersetzer, Korrekturleser und fachliche Prüfer zurück, die ein hervorragendes Fachwissen besitzen und über ein hohes Verständnis über den jeweiligen Sektor Ihrer Zielgruppe verfügen. Die richtige Kombination an linguistischen Vollprofis stellt nicht nur eine grammatikalisch korrekte Übersetzung sicher, sondern auch eine korrekte Übertragung der Inhalte und einen reibungslosen Ablauf der auf Ihre Bedürfnisse maßgeschneiderten Übersetzung.
4-Stufenprozess
Unsere hochqualitativen Übersetzungen durchlaufen während des gesamten Prozesses und insbesonders dann, wenn mehrere Sprachen beteiligt sind, rigorose Qualitätssicherungsprüfungen!
Pünktliche Lieferung
Wir haben in den letzten 10 Jahren exakt die Initiativen, Richtlinien und Prozeduren entworfen, die für eine stets pünktliche Lieferung unserer Website-Übersetzungsprojekte erforderlich sind.
Spezialgebiete
- Eilaufträge
- Marketing und Werbeprospekte
- Websites
- Handels- und Bankdokumente
- Rechtstexte
- Luftfahrtunternehmen und Tourismus
- Lokalisierung
- Medien
- Technische Dokumentation
- Automobilindustrie
- Kulturelle Aktivitäten
- Private Texte
- Patenttexte
- Medizinische Texte
- Andere Sachgebiete
Projektmanagement
Der Projektmanager ist die Schlüsselfigur, die während des laufenden Übersetzungsprojekts den Kontakt zwischen allen beteiligten Parteien – einschließlich unseren Kunden – herstellt. Diese enge Zusammenarbeit stellt sicher, dass Ihre Übersetzungsaufträge für Ihr Zielpublikum so wirken, als ob sie in ihrer Zielsprache verfasst wurden.